-
1 Übereinkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) agree; wir sind ( mit ihnen) übereingekommen, dass... we have agreed (with them) that...; man ist übereingekommen, dass... it has been agreed that...* * *das Übereinkommenconvention; understanding; settlement* * *Über|ein|kom|men [yːbɐ'|ainkɔmən]1. ntÜber|éín|kunft[yːbɐ'|ainkʊnft]2. f -, -e[-kʏnftə] arrangement, understanding, agreement; (= Vertrag) agreementein Überéínkommen or eine Übereinkunft treffen — to enter into or make an agreement
ein Überéínkommen or eine Übereinkunft erzielen — to come to or reach an agreement, to reach agreement
* * *Über·ein·kom·men<-s, ->[y:bɐˈʔainkɔmən]nt agreement, settlement\Übereinkommen über den Zivilprozess JUR civil procedure agreementstillschweigendes \Übereinkommen implicit agreement[mit jdm] ein \Übereinkommen treffen to enter into an agreement [with sb]* * *das; Übereinkommens, Übereinkommen, Übereinkunft die; Übereinkommen, Übereinkünfte agreementein Übereinkommen od. eine Übereinkunft treffen — enter into or make an agreement
* * *Übereinkommen n; -s, -, Übereinkunft f; -, Übereinkünfte agreement, understanding, arrangement; (Vergleich) settlement;eine Übereinkunft treffen reach ( oder come to) an agreement, strike a deal* * *das; Übereinkommens, Übereinkommen, Übereinkunft die; Übereinkommen, Übereinkünfte agreementein Übereinkommen od. eine Übereinkunft treffen — enter into or make an agreement
* * *v.to arrange v. -
2 übereinkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) agree; wir sind ( mit ihnen) übereingekommen, dass... we have agreed (with them) that...; man ist übereingekommen, dass... it has been agreed that...* * *das Übereinkommenconvention; understanding; settlement* * *Über|ein|kom|men [yːbɐ'|ainkɔmən]1. ntÜber|éín|kunft[yːbɐ'|ainkʊnft]2. f -, -e[-kʏnftə] arrangement, understanding, agreement; (= Vertrag) agreementein Überéínkommen or eine Übereinkunft treffen — to enter into or make an agreement
ein Überéínkommen or eine Übereinkunft erzielen — to come to or reach an agreement, to reach agreement
* * *Über·ein·kom·men<-s, ->[y:bɐˈʔainkɔmən]nt agreement, settlement\Übereinkommen über den Zivilprozess JUR civil procedure agreementstillschweigendes \Übereinkommen implicit agreement[mit jdm] ein \Übereinkommen treffen to enter into an agreement [with sb]* * *das; Übereinkommens, Übereinkommen, Übereinkunft die; Übereinkommen, Übereinkünfte agreementein Übereinkommen od. eine Übereinkunft treffen — enter into or make an agreement
* * *übereinkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-) agree;wir sind (mit ihnen) übereingekommen, dass … we have agreed (with them) that …;man ist übereingekommen, dass … it has been agreed that …* * *das; Übereinkommens, Übereinkommen, Übereinkunft die; Übereinkommen, Übereinkünfte agreementein Übereinkommen od. eine Übereinkunft treffen — enter into or make an agreement
* * *v.to arrange v. -
3 Vereinbarung
Vereinbarung f 1. GEN agreement, arrangement, accord (Abmachung); bargain (Abschluss); stipulation (Voraussetzung); 2. RECHT agreement • eine Vereinbarung mit jmdm. haben V&M have an understanding with sb • eine Vereinbarung treffen GEN enter into an agreement, make an arrangement • nach Vereinbarung GEN by arrangement* * *f 1. < Geschäft> Abmachung agreement, arrangement, accord, Abschluss bargain, Voraussetzung stipulation; 2. < Recht> agreement ■ eine Vereinbarung mit jmdm. haben <V&M> have an understanding with sb ■ eine Vereinbarung treffen < Geschäft> enter into an agreement, make an arrangement ■ nach Vereinbarung < Geschäft> by arrangement* * *Vereinbarung
agreement, arrangement, stipulation, condition, settlement, covenant, memorandum, league, terms, reconciliation;
• aufgrund mündlicher Vereinbarung by parol;
• entgegen früheren Vereinbarungen against previous arrangements;
• im Wege freier Vereinbarung by private treaty;
• laut Vereinbarung as agreed (arranged);
• mangels Vereinbarung failing agreement;
• mangels anderweitiger Vereinbarung unless otherwise agreed;
• nach Vereinbarung by arrangement;
• ausdrückliche Vereinbarung express agreement;
• ausgehandelte Vereinbarung negotiated settlement;
• beispielhafte Vereinbarung pattern-making agreement;
• bindende Vereinbarung binding agreement;
• bündnisinterne Vereinbarung (NATO) intra-alliance unterstanding;
• eintragungspflichtige Vereinbarung (Kartellrecht) registrable agreement;
• entgegenstehende Vereinbarungen agreements not in accordance with;
• von den Parteien erzielte Vereinbarung settlement arrived at by the parties inter se;
• schrittweise erzielte Vereinbarungen step-by-step deals;
• feste Vereinbarung fix up;
• der Betriebsschließung folgende Vereinbarung post-shutdown arrangement;
• gegenseitige Vereinbarung mutual agreement;
• gleichartige Vereinbarungen agreements of the same nature;
• gütliche Vereinbarung amicable arrangement;
• interinstitutionelle Vereinbarung interinstitutional agreement (arrangement);
• internationale Vereinbarung international agreement;
• lockere Vereinbarung (Kartellrecht) loose combination (US);
• mündliche Vereinbarung verbal (oral, parol) agreement, agreement by word of mouth;
• nachträgliche Vereinbarungen additionals;
• gerichtlich protokollierte Vereinbarung contract of record;
• schriftliche Vereinbarung agreement in writing, written agreement (memorandum);
• stillschweigende Vereinbarung implicit (silent, tacit) agreement;
• unwiderrufliche Vereinbarung binding agreement;
• ursprüngliche Vereinbarung original agreement;
• versicherungsinterne Vereinbarung inter-insurer agreement;
• vertragliche Vereinbarung contractual arrangement (agreement);
• vorausgegangene Vereinbarung previous arrangement;
• vorläufige Vereinbarung interim agreement, temporary arrangement;
• wettbewerbsbeschränkende Vereinbarung covenant in restraint of trade, restrictive trading agreement (Br.);
• zwischenstaatliche Vereinbarung international convention;
• Vereinbarung über gleitende Arbeitszeit flexible working agreement;
• Vereinbarungen über den Austausch von Submissionsinformationen information[-sharing] agreement;
• Vereinbarung mit einer Bank bank memorandum;
• Vereinbarung über Befreiung vom Passzwang exchange of notes on the cancellation of passport requirements;
• Vereinbarung über eine Börsenzulassung listing agreement (US);
• Vereinbarung zur Durchsetzung gebundener Wiederverkaufspreise (Kartellrecht) agreement for collective enforcement of conditions as to resale prices;
• Vereinbarung zur Einrichtung eines voll gewerkschaftspflichtigen Betriebs approved closed-shop agreement;
• Vereinbarung von Entlassungsabfindungen severance deal (US);
• Vereinbarung über gemeinsame Entschädigungsleistungen an unbeteiligte Dritte (über gemeinsame Entschädigung Dritter) (Unfallversicherung) third-party sharing agreement;
• Vereinbarungen über die Festsetzung von Preisen (Wettbewerber) price-fixing agreements;
• Vereinbarung mit der Finanzverwaltung arrangement with the board of inland revenue;
• Vereinbarung über die Fortführung des Geschäfts und die Liquidation des Schuldnervermögens unter Aufsicht eines Gläubigerausschusses deed of inspectorship;
• Vereinbarung über die Freistellung von Schadenersatzverpflichtungen hold-harmless agreement;
• Vereinbarung einer Gemeinschaftsproduktion production-sharing agreement;
• [schriftliche] Vereinbarung über das Getrenntleben (Ehegatten) separation agreement, deed of separation (Br.);
• Vereinbarung mit den Gewerkschaften trade-union agreement;
• Vereinbarung einer Konventionalstrafe penal bond;
• Vereinbarung eines Schiedsvertrages arbitration agreement;
• Vereinbarung der Steuerfreiheit tax-free covenant (US);
• Vereinbarung über wechselseitiges Studium und Arbeit work-study agreement;
• Vereinbarung der Tarifpartner über gewerkschaftliche Zwangsbeiträge agency shop agreement;
• Vereinbarung über erneute Tarifverhandlungen wage reopening clause;
• Vereinbarung auf Treu und Glauben gentleman’s agreement;
• Vereinbarung einer Unterbeteiligung subunderwriting agreement;
• vertragliche Vereinbarungen und Vertragsklauseln premises and accounts;
• Vereinbarung über den Vorbehalt aller Rechte non-waiver agreement;
• Vereinbarung über die Zahlungsmodalitäten financial arrangement (agreement), stipulation of payment;
• Vereinbarung über betriebliche Zusammenarbeit collaboration deal;
• Vereinbarung mit jem. abschließen to enter into (conclude) an agreement with s. o.;
• Vereinbarung bestätigen to confirm an agreement;
• Vereinbarung zustande bringen to reach (bring about) an agreement;
• Vereinbarung nicht einhalten to break an engagement;
• Vereinbarung 100%ig erfüllen to keep to the letter of an agreement;
• Vereinbarung erzielen, zu einer Vereinbarung gelangen to reach an agreement;
• zu einer endgültigen Vereinbarung gelangen to come to a definite understanding;
• zu einer sofortigen Vereinbarung gelangen to rush into a quick agreement;
• Vereinbarung rechtsgültig gestalten to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• sich an eine Vereinbarung halten to keep to (abide by) an agreement;
• Vereinbarung mit jem. schließen to make arrangements with s. o.;
• in einer Vereinbarung begründet sein to stem from an agreement;
• schriftliche Vereinbarung treffen to enter into a written agreement;
• Vereinbarung untersagen to prohibit an agreement;
• Vereinbarung unter Druck unterzeichnen to sign an agreement under duress;
• einer Vereinbarung nicht zustimmen to dissent from an agreement. -
4 Vereinbarung
f agreement (auch Pol.), arrangement; (Klausel) clause, provision; laut Vereinbarung as agreed; nach Vereinbarung by agreement ( oder arrangement, appointment); eine Vereinbarung treffen reach an agreement; Gehalt nach Vereinbarung salary negotiable* * *die Vereinbarungagreement; stipulation; contract; convention; declaration; arrangement* * *Ver|ein|ba|rungf -, -en(= das Vereinbaren) agreeing; (von Zeit, Treffen, Tag) arranging, arrangement; (= Abmachung) agreementlaut Veréínbarung — as agreed
nach Veréínbarung — by arrangement
* * *(a business, political etc arrangement, spoken or written: You have broken our agreement; We have signed an agreement.) agreement* * *Ver·ein·ba·rung<-, -en>flaut \Vereinbarung as agreednach \Vereinbarung by arrangement\Vereinbarung auf Gegenseitigkeit reciprocal agreement\Vereinbarung über Gewerkschaftszwang union membership agreement BRIT\Vereinbarung über die Zahlungsmodalitäten stipulation of paymententgegen früheren \Vereinbarungen contrary to former agreementseine \Vereinbarung treffen to reach an agreementstillschweigende \Vereinbarung implicit [or tacit] agreementwettbewerbsbeschränkende \Vereinbarung restrictive agreement* * *die; Vereinbarung, Vereinbarungen agreement* * *laut Vereinbarung as agreed;nach Vereinbarung by agreement ( oder arrangement, appointment);eine Vereinbarung treffen reach an agreement;Gehalt nach Vereinbarung salary negotiable* * *die; Vereinbarung, Vereinbarungen agreement* * *f.agreement n.arrangement n.convention n.declaration n.settlement n.stipulation n. -
5 stillschweigend
stillschweigend adj RECHT implicit, implied, tacit (Annahme) • nach stillschweigender Vereinbarung RECHT by tacit agreement* * * -
6 stillschweigend
I Adj. silent; stillschweigendes Übereinkommen tacit agreement; stillschweigende Duldung tacit consent (+ Gen to), (silent) acquiescence (in); JUR. (Einverständnis) connivance (in)II Adv. silently, in silence, without a word; fig. tacitly; etw. stillschweigend übergehen pass s.th. over in silence; stillschweigend dulden tacitly consent to, (silently) acquiesce in* * *implied; tacit; implicit* * *stịll|schwei|gend1. adjsilent; Einverständnis tacit2. advtacitly* * *still·schwei·gend[ˈʃtɪlʃvaign̩t]I. adj tacitein \stillschweigendes Einverständnis a tacit understandingich setze auf Ihr \stillschweigendes Einverständnis I [will] assume you are in agreementII. adv tacitlyetw \stillschweigend billigen to give sth one's tacit approval* * *1.Adjektiv; nicht präd1) (wortlos) silent2) (ohne Abmachung) tacit <assumption, agreement>2.1) (wortlos) in silence2) (ohne Abmachung) tacitly* * *A. adj silent;stillschweigendes Übereinkommen tacit agreement;stillschweigende Duldung tacit consent (+gen to), (silent) acquiescence (in); JUR (Einverständnis) connivance (in)B. adv silently, in silence, without a word; fig tacitly;etwas stillschweigend übergehen pass sth over in silence;stillschweigend dulden tacitly consent to, (silently) acquiesce in* * *1.Adjektiv; nicht präd1) (wortlos) silent2) (ohne Abmachung) tacit <assumption, agreement>2.1) (wortlos) in silence2) (ohne Abmachung) tacitly* * *adj.tacit adj. adv.tacitly adv. -
7 Zustimmung
Zustimmung f 1. GEN accession, approval, appro, assent, consent, sanction, acceptance; 2. POL accession, assent; 3. V&M adoption; 4. RECHT assent, approval* * *f 1. < Geschäft> accession, approval (appro), assent, consent, sanction, acceptance; 2. < Pol> accession, assent; 3. <V&M> adoption* * *Zustimmung
agreement, affirmation, approval, approbation, [advice and] acceptance, placet, consent, imprimatur, green light, ratification, applause, (Ermächtigung) assent, (parl.) content (Br.);
• mangels Zustimmung failing consent;
• mit Zustimmung [von] with the advice and consent [of];
• mit allseitiger (allgemeiner) Zustimmung by common consent;
• mit staatlicher Zustimmung with government blessing;
• ausdrückliche Zustimmung express (explicit) consent;
• bedingte (eingeschränkte) Zustimmung qualified approval;
• einhellige Zustimmung unanimous consent;
• stillschweigend erteilte Zustimmung implicit (tacit) assent, implied consent (ratification);
• fehlende Zustimmung want of assent;
• ministerielle Zustimmung ministerial approval;
• mündliche Zustimmung oral consent;
• schriftliche Zustimmung written consent;
• uneingeschränkte Zustimmung unreserved assent;
• gesetzlich vermutete Zustimmung implied assent;
• vorbehaltslose Zustimmung consent without reserve;
• Zustimmung der Aktionäre shareholders’ (stockholders’, US) approval;
• Zustimmung zu einem Geschäftsabschluss adoption of a transaction;
• Zustimmung der Gläubiger zu einem Schuldenregulierungsplan deed of accession;
• Zustimmung des Kontoinhabers account holder's authorization;
• Zustimmung der Mehrheit majority approval;
• Zustimmung der Umweltschutzbehörden environmental approval;
• Zustimmung einholen to secure agreement;
• seine Zustimmung erteilen to yield one’s consent, to pass one’s approbation;
• Zustimmung geben to [give one’s] consent, to go along with;
• schriftliche Zustimmung geben to sign assent;
• Zustimmung herbeiführen to secure the assent;
• seine Zustimmung versagen (verweigern) to withhold one’s consent;
• seine Zustimmung widerrufen to withdraw one’s consent;
• Schweigen bedeutet Zustimmung silence gives consent.
signalisieren, Zustimmung
to wink assent. -
8 Verlängerung
Verlängerung f 1. FIN rolling; 2. GEN extension, renewal* * ** * *Verlängerung
lengthening, continuation, (Frist) extension, (Kredit) renewal, (Versicherung) renewal, (Wechsel) prolongation;
• ausdrückliche Verlängerung explicit extension;
• automatische Verlängerung automatic renewal;
• stillschweigende Verlängerung implicit (tacit) renewal;
• Verlängerung der Abgabefrist filing extension;
• Verlängerung eines Abkommens extension of an accord;
• Verlängerung eines Abonnements renewal of a subscription;
• Verlängerung der Amtsdauer renewal of term of office;
• Verlängerung der Arbeitserlaubnis extension of a labo(u)r permit;
• Verlängerung der Arbeitszeit extension (lengthening) of working hours;
• Verlängerung der Aufenthaltsgenehmigung extension of the residence permit;
• Verlängerung einer Debatte protraction of a debate;
• Verlängerung der Fälligkeiten lengthening of maturities;
• Verlängerung einer Frist extension of time;
• Verlängerung der Gültigkeitsdauer extension of validity;
• Verlängerung der Laufzeit eines Darlehens renewal of a loan;
• Verlängerung der Lieferfristen lengthening of delivery periods;
• Verlängerung eines Mietvertrages renewal of a lease;
• Verlängerung eines Patents renewal (extension of the life) of a patent;
• Verlängerung einer Sitzung prolongation of a meeting;
• Verlängerung seines Urlaubs extension of one’s holidays (leave);
• Verlängerung der gesetzlichen Verjährungsfrist extension of the statutory period of limitations;
• Verlängerung eines Vertrages prolongation of an agreement;
• Verlängerung der Zahlungsfrist extension of payment;
• um Verlängerung der Zahlungsfrist einkommen to request an extension of payment;
• Verlängerung der Zahlungsfrist erhalten to obtain an extension of time for payment;
• Verlängerung einer Frist erreichen to get an extension of time;
• Verlängerungen zum Satz von 2% tätigen to put through renewals at 2 per cent;
• Verlängerung einer Frist zugestehen to grant a delay. -
9 stillschweigende Vereinbarung
stillschweigende Vereinbarung
implicit (silent, tacit) agreementBusiness german-english dictionary > stillschweigende Vereinbarung
См. также в других словарях:
implicit — 01. [Implicit] in his refusal to give Maureen Hoffman a promotion was an obvious prejudice against women working in management. 02. I trust Young Soo [implicitly], having dealt with him on numerous occasions, and having always found him to be… … Grammatical examples in English
implicit — implicitly, adv. implicitness, implicity, n. /im plis it/, adj. 1. implied, rather than expressly stated: implicit agreement. 2. unquestioning or unreserved; absolute: implicit trust; implicit obedience; implicit confidence. 3. potentially… … Universalium
implicit — im•plic•it [[t]ɪmˈplɪs ɪt[/t]] adj. 1) not expressly stated; implied: implicit agreement[/ex] 2) unquestioning; absolute: implicit trust[/ex] 3) potentially contained; inherent: the drama implicit in the occasion[/ex] • Etymology: 1590–1600; < … From formal English to slang
Implicit Certificates — are a variant of public key certificate, such that a public key can be reconstructed from any implicit certificate, and is said then to be implicitly verified, in the sense that the only party who can know the associated private key is the party… … Wikipedia
agreement — 1. Grammatical agreement (also called concord) is the correct relation to each other of different parts of a sentence, so that (for example) the form of the verb corresponds to its subject (The house was small, and its walls were painted white),… … Modern English usage
Implicit — Im*plic it, a. [L. implicitus, p. p. of implicare to entwine, entangle, attach closely: cf. F. implicite. See {Implicate}.] 1. Infolded; entangled; complicated; involved. [Obs.] Milton. [1913 Webster] In his woolly fleece I cling implicit. Pope.… … The Collaborative International Dictionary of English
Implicit function — Implicit Im*plic it, a. [L. implicitus, p. p. of implicare to entwine, entangle, attach closely: cf. F. implicite. See {Implicate}.] 1. Infolded; entangled; complicated; involved. [Obs.] Milton. [1913 Webster] In his woolly fleece I cling… … The Collaborative International Dictionary of English
implicit — adj. 1) implicit in (implicit in the contract) 2) implicit that + clause (it is implicit in our agreement that she will be a partner) * * * [ɪm plɪsɪt] implicit that + clause (it is implicit in our agreement that she will be a partner) implicit… … Combinatory dictionary
U.S.–India Civil Nuclear Agreement — U.S. President George W. Bush and India s Prime Minister Manmohan Singh exchange handshakes in New Delhi on March 2, 2006. The 123 Agreement signed between the United States of America and the Republic of India is known as the U.S. India Civil… … Wikipedia
Indo-US civilian nuclear agreement — ] [cite web|url=http://www.govtrack.us/congress/vote.xpd?vote=h2006 541|publisher=GovTrack|title=H.R. 5682: House Vote 541: Dec 8, 2006 (109th Congress)|accessdate=2006 12 08] The White House had urged Congress to expedite the reconciliation… … Wikipedia
German–Soviet Credit Agreement (1939) — For other uses, see German–Soviet Commercial Agreement (disambiguation). German–Soviet Credit Agreement Signed August 19, 1939 Location Berlin, Germany Signatories Union of Soviet Socialist Republics … Wikipedia